Соквель, Калифорния — четверг, 15 апреля


Пост на экадаши

Сегодня экадаши. Почему меня всегда, похоже, больше всего тянет на хлеб, рис, крупу и другие зерновые именно в этот день?

Шрила Гуру Махарадж объясняет, что одиннадцать дней (эка+дас = 1+10 = 11) спустя после полнолуния (пурнима) и после новолуния (амавасйа) раса (сок или жидкость) в наших телах, влияющая на общую возбужденность организма, или, другими словами, присущая материальному миру эксцентричная склонность к наслаждению и эксплуатации, достигает своего зенита, и поэтому пост необходим для того, чтобы нейтрализовать воздействие луны и уберечь себя от ответной на это воздействие реакции.

Поэтому анукалпа: уменьшая потребление пищи, воздерживаясь от зерновых и т.п., мы ослабляем причину возбужденного состояния организма. Чтобы обуздать свою склонность к наслаждению, смягчить повышенную возбудимость чувств во время этих двух фаз лунного месяца, рекомендуется ограничивать себя в приёме пищи.

К тому же Кришна Сам чувствует бóльшую потребность в наслаждении на экадаши, а во время нужды служение ценится больше. Когда настроение Кришны наслаждаться становится самым сильным, малейшее служение влечет за собой самое большое вознаграждение. Мы можем получить максимальный доход от своего вклада в служение, если мы будем меньше времени тратить на еду и больше времени отдавать служению тем преданным, которые обеспечивают всё необходимое для наслаждения Кришны.

— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Соквель, Калифорния — воскереснье, 18 апреля

Шри Гададхар Пандит

Сегодня амавасйа, явление новой луны. Сегодня также день явления Шрилы Гададхара Пандита, одного из самых близких спутников Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху.

В предисловии к книге «Золотой Вулкан божественной любви» Шрила Шридхар Махарадж прославляет положение Гададхара Пандита:

Шрила Гададхар Пандит читал «Шримад Бхагаватам» в Джаганнатх Пури, в храме «Тота-Гопинатх», а Шриман Махапрабху и великие преданные, такие как Сваруп Дамодар, Рамананда Рай, были его слушателями:

ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам
шримад-бхагавати катха мадирайа сандживайан бхати йах
шримад-бхагаватам сада сва-найанашру пайанаих пуджайан
госвами-прабаро гададхара-вибхур-бхуйат мад-ека-гатих

«На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал “Шримад Бхагаватам” Шри Чайтанье Махапрабху, который страдал в душе от сильной боли разлуки от Самого Себя (Кришны). Гададхар Пандит поил своего поверженного друга вином кршна-лилы, чтобы одурманить Его и облегчить Ему боль. Когда он читал, слезы падали из его глаз словно цветочные подношения страницам “Шримад Бхагаватам”. Пусть удовольствие этой блестящей личности, Гададхара Пандита, лучшего из Госвами, будет для меня единственной целью создания этой книги».

— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Топ 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/04/april3.html
Вёрстка: iMonk — 21 апреля 2004 г.