Индия, Навадвип — четверг, 1 апреля


Привыкаем...

Мы всё ещё не привыкли к мысли о том, что Шрила Гурудева покинул нас... (Да, мы знаем, что Шрила Гурудева никогда не покидает нас, но в том состоянии шока, в котором мы все пребываем сейчас, кто может мыслить здраво?)

После того, как Шрила Гурудева вошёл в самадхи, прямо перед тем, как начался дождь, над местом погребения было сооружено укрытие из гофрированного железа и бамбука. Каждый день это прикрытие улучшается, однако в первое утро после первых двух мангала арати у мандира Шивы и Шри Говинды кунды мы по обычаю собираемся для третьего арати напротив самадхи мандира Шрилы Гуру Махараджа, но тут мы вспоминаем, что теперь в Шри Чайтанья Сарасват Матхе есть новый мандир, и мы поворачиваемся налево, чтобы встать лицом ко временному сооружению, где Шрипад Нишкинчан Махарадж проводит первое арати Шриле Гурудеву в его новом месте бхаджана.

На второе утро к укрытию добавили импровизированную дверь и небольшую веранду, и теперь мы немного больше осознаём существование нового мандира, но, тем не менее, когда после основного арати мы собрались напротив самадхи мандира Шрилы Гуру Махараджа, чтобы начать обход храмов и мандиров, некоторые из нас (потому что мы привыкли к этому) чуть было не начали круг с мандира Шрилы Гуру Махараджа, но тут же внезапно опомнились, поменяли направление и пошли вокруг нового мандира...

Пройдёт какое-то время (после того, как земля осядет), прежде чем смогут построить новый и подобающий самадхи мандир, чтобы дать Шриле Гурудеву должное жилище и почтение; но теперь, когда во временном мандире поставили большую фотографию Его Божественной Милости, украсили стены занавесками и тканью, а с веранды и крыши свисают гирлянды из бархатцов, мы наконец начинаем привыкать к мысли о том, что теперь Шрила Гурудева «живет здесь, поглощенный глубоким бхаджаном, погрузившись в глубокое состояние сосредоточенной медитации».

Только теперь мы не можем взять и вломиться на его веранду, как мы делали это раньше, чтобы беспокоить его своими бессодержательными вопросами и пустяковыми жалобами или требованиями. Если мы теперь хотим получить совет и указание от Шрилы Гурудева, мы тоже должны заглянуть внутрь...

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Индия, Навадвип — суббота, 3 апреля

Духовное утешение

На протяжении прошедшей недели, здесь, в Шри Чайтанья Сарасват Матхе в Шри Навадвип дхаме удручённые преданные пытались свыкнуться с внезапной кончиной Шрилы Гурудева, обсуждая случившееся на утренних и вечерних лекциях и стараясь разобраться, что к чему.

Через десять дней после ухода Шрилы Гурудева, в следующий вторник, мы будем проводить здесь большое торжество в память деяний и славы Его Божественной Милости Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа.

Эти поминальные торжества и обсуждения о Шриле Гурудеве очень полезны для нас сейчас: не как нечто вроде катартического упражнения, но потому что облегчение, которое мы получаем, памятуя деяния Его Божественной Милости, — скорее духовное, чем эмоциональное или физиологическое.

В «Бхагавад Гите — сокрытом сокровище Милого Абсолюта» Шрила Гуру Махарадж даёт редкое разъяснение чатух-шлоки, или четырёх ключевых стихов. В последнем из этих стихов, 10:11,

тешам еванукампартхам / ахам агьяна-джам тамах
нашаями атма-бхавастхо / гьяна-дипена бхасвата

Шрила Гуру Махарадж даёт это альтернативное и нетрадиционное объяснение:

«Покорённый любовью тех преданных, которые из чистой, ничем не омрачённой нежной преданности начинают испытывать мучительные страдания от всепоглощающей тьмы, возникающей от внезапного острого приступа боли разлуки со Мной, Я освещаю их сердца Своим присутствием, разрушая тьму от их боли разлуки».

Затем, ведя нас ещё глубже, точно также, как Шрила Кришна-дас Кавирадж Госвами извлекает глубинное значение того, что Кришна говорит Гопи в 10:82:44 «Шримад Бхагаватам», Шрила Гуру Махарадж говорит:

Следовательно, здесь в «Шри Гите» Господь говорит: «Тешам еванукампартхам: покорённый любовью тех чистых, безусловных преданных, когда Я не могу выносить их боль разлуки, Я тут же мчусь удовлетворить их, и Я являю им особым светом, особым сознанием: “Я вернулся к вам — узрите же Меня”. С мощной яркостью (гьяна-дипена) Я показываю им Свое присутствие, когда они так нуждаются во Мне, и Я приношу облегчение их боли разлуки».

А поскольку Кришна говорит: «Я — гуру; Я являю тебе Себя через Шрилу Гурудева (ачарьям мам виджаниям)», — мы можем считать, что когда, испытывая боль разлуки со Шрилой Гурудевом, мы памятуем его славу и обсуждаем его деяния с нашими духовными братьями и сестрами здесь на лекциях и во время поминальных торжеств как это, Шрила Гурудева подобным же образом приходит, чтобы «осветить наши сердца своим присутствием... когда мы так нуждаемся в нём».

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси

Теги: Гуру & хранители

Индия, Навадвип — вторник, 6 апреля

Торжество по случаю ухода

Шри Чайтанья Сарасват Матх полон. Преданные со всего мира — из США, Канады, Мексики, Венесуэлы, России, Украины, Англии, Италии, Турции, ЮАР, Маврикия, Сингапура, Австралии — приехали на особое поминальное торжество, чтобы почтить Шрилу Гурудева, Его Божественную Милость Шрилу Бхакти Сундара Говинду Дев-Госвами Махараджа.

Многие преданные были как раз здесь на праздник Гаура Пурнима, и некоторые проходят через бюрократические сложности, связанные с недавним условием, что любой обладатель многократной туристической индийской визы, покинув страну, не может вернуться обратно по крайней мере в течение двух месяцев.

Основная программа начинается после пяти обычных утренних арати, в 9 часов: наш новый председательтвующий Севаите-ачарья Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж вёл киртан и вместе с нашими старшими санньяси, посетителями и высокопоставленными гостями прославлял Шрилу Гурудева, а после полудня Шриле Гурудеву было предложено специальное арати и пуджа.

После пуджи и арати раздавали отменный прасадам в честь Шрилы Гурудева. Некоторые из многочисленных приготовлений, которые отведали сотни преданных и гостей, включают в себя: творог, картофель, два других сабджи, рис, дал, томатное чатни, ряд закусок, рис пушпана, сладкий рас, мисти-дой, гулабджамуны и ещё целая куча других сладостей, которые я не могу распознать... и даже мороженное в чашечках!

В пышном стиле Шрилы Ачарьи Махараджа всем пришедшим брахманам, санньяси и брахмачари дали пожертвование, зонт и копию книги Шрилы Гурудева «Bendictine Tree of Divine Aspiration» на бенгальском языке; и все покидают торжество полностью удовлетворённые и счастливые.

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  ТегиТоп 10  |  Блог  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/10/april1.html
Вёрстка: iMonk — 6 апреля 2010 г.