Индия, Навадвип — суббота, 27 марта
Шрила Гурудева входит в самадхи
Шрила Гурудева покинул нас сегодня рано утром, в Калькутте, во время брахма-мухурты, в приблизительно половину пятого...
Шокированные преданные собираются вокруг, чтобы петь маха-мантру до середины утра, когда тело Шрилы Гурудева перевозят в Шри Навадвип дхаму для предания земле возле самадхи мандира Шрилы Гуру Махараджа.
Я никогда прежде не был свидетелем подобной церемонии (помещение гуру в самадхи), и мне несколько неловко, но процесс на удивление быстр, прост и красив.
Днём Шрилу Гурудева опускают на носилках в его только что выкопанные покои и затем сажают в позу лотоса на асану в центре квадратной ямы, лицом к нат мандиру.
Вдруг замечание Шрилы Гурудева о самадхи мандире Шрилы Рупы Госвами обретает новый смысл и актуальность:
Недавно Шрила Гурудева объяснил: не то что бы Шрила Рупа Госвами захоронен здесь в самадхи, он живёт здесь, пребывая в медитационном, созерцательном настроении, самадхи. Самадхи мандир Шрилы Рупы Госвами — не склеп и не гробница святого: скорее, Шрила Рупа Госвами пребывает внутри, поглощенный глубоким бхаджаном, погрузившись в глубокое состояние сосредоточенной медитации.
С величественной головой, поднятой вверх, прямой спиной и руками, сомкнутыми на коленях, Его Божественная Милость выглядит столь безмятежно, готовясь начать медитацию.
После бесчисленных гирлянд Шрилу Гурудева покрывают шафрановой тканью, насыпают соль вокруг его святого тела, и сотни рук заполняют яму землёй: преданные, равно как и деревенские жители, рвутся совершить ещё одно последнее служение этому почтенному вайшнавскому святому.
Когда начинает смеркаться, идёт дождь...
—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси
Индия, Навадвип — среда, 31 марта
Испытание огнём
[В этом отрывке из пятой главы «Шри Гуру и Его Милость» Шрила Шридхар Махарадж даёт уместный совет по поводу затруднения, в котором мы находимся сейчас.]
Преданный: После ухода духовного учителя, как ученикам следует продолжать миссию?
Шрила Шридхар Махарадж: Вы не должны пренебрегать своей совестью. Иначе у вас нет веры в то, чем вы занимаетесь. Беспокойства могут прийти, но мы не должны оставлять проповедь Махапрабху, несмотря на все разногласия. Беспокойства должны прийти, и мы должны перенести их. Тем не менее, мы должны оставаться искренними; мы должны встретить сложность правильным образом. Эта сложность пришла, чтобы воспитать нас для того, чтобы мы шли в правильном направлении.
То, что мы получили от своего духовного учителя, мы поняли лишь приблизительно. Теперь же ситуация сложилась так, что мы должны пристально наблюдать за собой на каждом шагу. Мы должны анализировать себя. Атманикшепа, само-анализ начался. Мы на испытательном сроке. То, что мы получили от нашего духовного учителя, — каким образом мы получили это? Правильно или лишь на показ [внешне, поверхностно]?
Пришло время очистить нас, проверить: настоящие ли мы ученики, настоящие ли последователи или же всего лишь ученики внешне [на показ, поверхностно] и по вероисповеданию [с неискренней верностью, только на словах]. Каково положение настоящего ученика? Если мы живем в обществе, организации, какова глубина нашего кредо, убеждения? С каким отношением приняли мы его учение? Насколько оно укоренилось в нас? Пришел огонь, чтобы испытать, сможем ли мы выстоять. Подлинно ли наше принятие? Или же оно — симуляция, имитация? Этот огонь покажет.
Так что, это — настоящее поле садханы, или практики. Нашей практике, нашему продвижению вперёд нужны эти трудности. Иначе мы можем так и не знать, что такое прогресс, и мы может стать лицемерами и давать с примесью другим. Для нашего очищения необходимо, чтобы возникало такое множество трудностей...
—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси
Предыдущий | Архив | Теги | Блог | Топ 10 | Следующий
URL: http://www.imonk.net/russian/10/march4.html
Вёрстка: iMonk
— 31 марта 2010 г.