Соквел, Калифорния — среда, 14 декабря


Что реально?

Мир находится у нас в уме — возможно ли это? Может ли этот физический мир — мир, который мы воспринимаем и с которым взаимодействуем, — действительно быть иллюзией? Что реально? Реален ли я?

Как я могу быть уверен в том, что я существую?

Задаваться этим вопросом означает знать ответ на него. Сознание доказывает само себя: «Я мыслю — значит, существую». Само это сомнение доказывает, что я существую: если бы меня не было, то как бы я мог сомневаться в своём существовании?

Но кто я? Являюсь ли я этим телом? Умом? Разумом? Как я могу узнать, что подлинно, а что — нет?

В «Бхагавад Гите» (3:42) Кришна объясняет Арджуне превосходство духа над материей, чтобы показать, что поиск реальности проведёт нас от грубого чувственного восприятия через тонкий материальный ум и даже более тонкий разум на трансцендентный уровень сознания:

индрийани паранй ахур / индрийебхйах парам манах
манасас ту пара буддхир / йо буддхех паратас ту сах

«Чувства занимают более высокое положение, чем мёртвая материя (индрийани паранй), ум превосходит чувства (индрийебхйах парам манах), разум превосходит ум (манасас ту пара буддхир), а выше разума находится сама душа (йо буддхех паратас ту сах)».

Кришна говорит, что дух выше материи, что материальные [тело и] чувства, ум, разум, — все они находятся ниже, чем заключённая в тело душа, духовная по своей природе (и чьё присутствие мы воспринимаем как сознание), потому что:

Когда наши чувства перестают действовать, этот мир прекращает своё существование. Впрочем, даже если мир и остаётся, то, поскольку мы уже не можем воспринимать его своими чувствами, для нас это не играет совершенно никакой роли, — все равно, как если бы его и не было вовсе. Этот мир существует, только потому что мы можем видеть, осязать, слышать его, чувствовать его запах, вкус. Поэтому сказано, что чувства стоят выше (индрийани парани) материи.

Чтобы толковать опыт чувств, мы должны быть внимательны к той информации, которая приходит к нам через них. Когда наше внимание рассеивается, мы можем смотреть на некий предмет, но не видеть его: погрузившись в мысли, мы не замечаем те образы, которые, как кажется, видим. Задумавшись о чем-то, мы можем слышать разговор, но не услышать его, потому что в это время наш ум, мысли находились в другом месте. Следовательно, ум занимает более высокое положение, чем чувства (индрийебхах парам манах).

Разум находится выше ума (манасас ту пара буддхир), потому что, тогда как ум имеет дело с двойственностью «принятие-непринятие» (т.е. наши предпочтения перед возможностью получить чувственное удовольствие), рассудок (разум) наделён качеством разборчивости: когда чувства привязаны к объекту и ум подстрекает немедленно удовлетворить это желание, разум предупреждает о последующих за этим удовлетворением последствиях.

Таким образом, материальные чувства, ум и рассудок подчиняются душе или сознанию. Чувства воспринимают мир, ум толкует его, а рассудок подстраиватся под него только тогда, когда в теле присутствует душа (сознание).

Кришна говорит — и мы можем проверить это на своем собственном опыте, — что низкие уровни чувственного наслаждения занимают второстепенное положение по отношению к сознанию. Сознание не является продуктом материи, скорее наоборот, восприятие материи подразумевает наличие сознания.

Сознание реально. Это единственная действительность, которую мы можем доказать: самосознание значит осознание, понимание самого себя. И именно с этого осознания самого себя и начинается поиск себя, поиск реальности.

Таково послание «Бхагавад Гиты». Мы бессильны изменить окружающий мир, потому что он является не просто продуктом нашего собственного заблуждения, но совокупностью желаний всех остальных миллионов живых существ. Если мы хотим жить в гармонии с миром, мы должны занять правильное положение. Если мы хотим видеть вещи такими, какими они есть на самом деле, мы должны смотреть на окружающее с высшего уровня сознания.

А это значит, что мы должны обратить взор внутрь себя, на уровень души. Реальность, которую мы ищем, находится не в объективном мире чувственного восприятия, но в субъективном мире сознания.

Погрузитесь глубоко в реальность.

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Топ 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/05/december2.html
Верстка: iMonk — 14 декабря 2005 г.