Соквел, Калифорния — суббота, 17 декабря


Безнадежно...

Сегодня — 76–я годовщина божественного явления нашего возлюбленного Шрилы Гурудева, Его Божественной Милости Ом Вишнупада Шри Шрилы Бхакти Сундар Говинды Дев-Госвами Махараджа.

ом агйана-тимирандхасйа / гйананджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена / тасмаи шри-гураве намаха

Поскольку я ослеплен материальными желаниями, духовный мир (ом) сокрыт для меня во тьме (агйана-тимирандхасйа). Позволь же мне сдаться на твою, мой учитель, волю (тасмаи шри-гураве намаха), ибо ты способен, разрубив мечом трансцендентного знания невероятно запутанный гордиев узел (гйананджана-шалакайа), удалить с моих глаз ту преграду, что я воздвиг перед собой (чакшур унмилитам йена).

Теперь я знаю, что болезнь находится во мне, что правильному пониманию этого мира препятствует лишь покров моих желаний, что успех моих попыток освободиться от желаний (иллюзий) зависит от того, насколько искренне я посвящу остаток жизни (пранипатена) твоим наставлениям (парипрашнена) и буду стараться служить этому идеалу (севайа). В Бхагавад Гите (4:34) Кришна говорит:

тад виддхи пранипатена / парипрашнена севайа
упадекшйанти те гйанам / гйанинас таттва-даршинах

«Чтобы понять, что есть что (тад виддхи) необходимо полностью предаться (пранипатена) чистому преданному, который обладает непосредственным осознанием Верховной Абсолютной Истины (гйанинас таттва-даршинах). Ведь если он доволен нашим смиренным (пранипатена) вопрошанием (парипрашнена) и желанием служить (севайа) высшему плану реальности, тогда он наградит нас этим “бессмертным знанием” (упадекшйанти те гйанам)».

Однако поскольку я упорно продолжаю видеть этот мир объективно (а видеть нечто значит верить в это), я не могу даже мельком увидеть тот реальный субъективный мир, который ты хочешь показать мне. Причина этому — отсутствие во мне веры, ведь верить значит действительно видеть. Я безнадежен!

В этот день ты, гурудева, пришел сюда, в этот мир, чтобы найти своих потерянных слуг. А я не только потерян, но еще и слеп... как я буду спасен?

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Соквел, Калифорния — понедельник, 19 декабря

Под счастливой звездой

Сегодня годовщина ухода нашего парам-гурудева, Его Божественной Милости Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады.

Хотя эта «ярчайшая звезда в небесах Гаудия Вайшнавов» не видна нам более, тем не менее, мы не находимся во тьме: как это всегда было в нашей гуру-парампаре (линии ученической преемственности), когда гаснет один огонек, на его месте загорается другой, чтобы продолжить направлять и освещать наш путь...

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур наполнил небеса своими лучшими и ярчайшими звездами, две из которых — Шрила А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада и Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж — светили столь ярко, что их сияние можно было видеть даже здесь, на западе.

Обе эти звезды указали и предсказали, что, когда они покинут мир, их выдающийся ученик — Его Божественная Милость Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж — засияет на небосводе и рассеет своим приходом тьму нашего мира...

Сегодня мы «благодарим свои счастливые звезды» за то, что мы были достаточно удачливы, чтобы благодаря их свету получить связь с этим великим Вайшнавским светилом, Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Прабхупадой.

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Топ 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/05/december3.html
Вёрстка: iMonk — 19 декабря 2005 г.