Сан-Хосе, Калифорния — воскресенье, 31 декабря


Глаза, чтобы видеть гуру

Во второй главе («Глаза, чтобы видеть гуру») «Золотой лестницы» Шрила Шридхар Махарадж отвечает на вопрос: «Вынужден ли гуру лично возвращаться и рождаться в этом материальном мире до тех пор, пока все его ученики не обретут освобождение?»

Мне жаль, что я не увидел/вспомнил эту главу прежде, чем опубликовать в начале месяца блог «Кто такой гуру?», чтобы выказать надлежащее уважение, почтение и отдать должное Шриле Шридхару Махараджу...

Ниже — вся (слегка отредактированная) глава из «Золотой лестницы»:

—◊—

Преданный: Часто, когда речь идёт о гуру и ученике, нам говорят, что если ученику не удаётся стать совершенно чистым преданным в этой жизни, то гуру вернётся, родившись снова. Но рождается ли гуру сам лично?

Шрила Шридхар Махарадж: Отношения должны продолжаться. Придет ли та определенная душа, которую наделили полномочиями гуру в ее прошлом рождении, лично — будет ли она снова послана или нет, — нет никаких гарантий: но, в любом случае, ученик будет продолжать осознавать эту высшую связь. Он узнает её точно так же, как это происходило на предыдущих этапах, хотя она может принять другую форму. Эта связь не будет чем-то чуждым, неизвестным для ученика. И он также почувствует: «Я не чужой для моего учителя». Однако внешняя форма гуру может и не быть той же.

Предположим, ученик родится в следующей жизни в определенной стране или в определенной религиозной среде: гуру также может явиться в определённой стране или определённой религиозной среде, но ученик может и не занять точно такое же положение, которое он занимал прежде. Также, гуру может и не занять то определённое положение, которое занимал прежде. Но, тем не менее, они смогут узнать друг друга. Гуру узнает о прошлой жизни ученика, и ученик также придёт к мысли: «Он знает обо мне всё». С подобной широтой взглядов мы должны смотреть на своего Гуру Махараджа. Таким образом, гуру-таттва означает, что гуру — сакшад-даритвена: не только личность, но личность плюс нечто большее. И это устраивается Господом или Его сварупой-шакти. Однако, что касается пути преданного, здесь не будет никаких беспокойств, как бы ни сложились внешние обстоятельства.

Преданный: Я не знаю, верно ли это, но я слышал, что говорится, если ученик не достигает духовного успеха, то гуру может не вернуться назад к Богу, а остаться в пределах этой брахманды (вселенной)... Он не сможет вернуться к Богу до тех пор, пока ученик не вернётся.

Шрила Шридхар Махарадж: В таком случае, ни один гуру не сможет никогда вернуться к Кришне, потому что у него снова будут продолжать появляться ученики, и тогда он никогда в жизни не сможет добиться конечного результата! Мы не можем считать, что это так. Иногда его самого могут назначить на эту должность, но на неё могут быть назначены также и другие в этом случае. Тем не менее, внутреннее указание и внутреннее чувство и потребность будут таковыми, что, в любом случае, у ученика не будет проблем: служащий может смениться, но его роль спокойно продолжит своё существование. Таким образом, гуру может вернуться как нама-гуру, мантра-гуру или санньяс-гуру. Они все являются гуру, но мы должны распознавать нечто схожее в них во всех, для этого нам даётся это утверждение об онтологическом аспекте гуру — сакшад-даритвена самаста: «Я Сам являюсь как гуру, и непостижимым образом он одновременно един со Мной и отличен от Меня».

Кришна говорит: «Ачарьям мам виджаният, ты должен стремиться видеть в нём Меня. Я здесь. Я твой гуру. Моя роль заключается в том, чтобы, используя Свои различные виды шакти, или набирая дживы, или еще каким-либо образом, отвести тебя дальше, в другое место. Я присутствую в каждом из случаев: Я присутствую в мадхура раса шакти, сакхья раса шакти, ватсалья раса шакти и также в общем». Иногда ученик может быть сначала забран в Рамануджа сампрадаю, и лишь затем его обратят и он присоединится к Кришна сампрадаи, Гаудия сампрадаи. Такое тоже возможно. Мы должны помнить о вечной связи.

Преданный: Значит, если кто-то говорит, что гуру сам лично вернётся, это материальная концепция — неправильная концепция?

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Основная нить присутствует, но она не всегда будет появляться в той же форме. Хотя новичку могут сказать: «Он вернётся назад» — в конечном счете, мы понимаем, что ученик может быть даже переведён из одной группы в другую, затем снова в другую, и таким образом, он может постепенно достигнуть своей конечной цели. Согласно раскрытию его внутренней потребности может происходить эта «смена отделений». И его восприятие гуру всегда будет меняться: сначала он видел своего гуру одним образом, затем, с развитием, он будет видеть того же гуру, но уже иначе, и впоследствии ему откроются другие новые черты гурудева. Ученик почувствует: «Я не мог обнаружить столь многого в своём гуру поначалу — я видел его неким определённым образом, — но сейчас я вижу, что в нём есть нечто ещё, и даже несмотря на это, в нём есть ещё нечто большее». Таким образом происходит божественное раскрытие [эволюция или развитие].

В этом мире происходит [эволюция], и в высшей области также происходит [эволюция]. Поэтому авеша: гуру — нечто вроде шактьявешы. Существует шактьявеша по «случайной вероятности» — тот, кого назначают на должность согласно определённому времени, месту или обстоятельствам; и существует также постоянный шактьявеша. Но во всех случаях — согласно потребности ситуации и по божественному промыслу Господа — ученик обретёт связь и не будет чувствовать никакого недоверия: это присутствие внутри. Он утолит жажду своего сердца развиваться полноценно; в глубине его сердца произойдет божественное раскрытие [прогресс], и тогда у него снова появится новая жажда. И кто утолит эту новую жажду? Его гуру. Гуру утолит эту жажду, и у ученика не будет никакого чувства недобросовестности или чего-либо в этом роде. Утолив свою внутреннюю жажду, он почувствует: «Вот он — мой гурудева».

Там, где присутствует раскрытие [развитие], постепенное раскрытие [прогресс] — и где на это обращено всё внимание — тогда мы сможем понять, что, со стороны высшего, там присутствует гуру. Гурудева — мой проводник, и по мере роста мне будет необходимо руководство различного вида: оно всегда будет видоизменяться. Мой прогресс приведёт меня в различные места, и оттуда начнётся новое руководство, новая жизнь. Таким образом протекает динамичная жизнь, и здесь проходит главная нить: расо ваи сах, чистая раса, чистый экстаз. Из глубины моего сердца придет одобрение: «Да, я хочу этого! Это моя судьба! Это моя удача!» В противном случае, если какого-либо мадхьяма-адхикари назначают гуру и у него появляется множество учеников — если он должен возвращаться назад снова и снова, — он никогда не сможет вступить в нитья-лилу! Такого не может быть. Как бы там ни было, любой, кто вступает в связь с подлинным гуру, будет удовлетворён, потому что Господь присутствует в этом гуру.

Поэтому ачарьям мам виджаният — это не просто слова, за этим стоит вполне определённый смысл:

ачарйам мам виджанийан / наваманйета кархичит
на мартйа-буддхйасуйета / сарва-дева-майо гурух

Кришна говорит: «Не пытайся ограничить ачарью! Если ты достигнешь возвышенного положения, станешь ли ты думать, что превзошёл того ачарью, через которого ты получил изначальные указания в своей духовной жизни? Нет. Не приуменьшай его (наваманйета). Не думай, что он занимает более низкое положение — Я Сам присутствую в нём! Я присутствовал в твоём учителе начальной школы, Я присутствовал в твоём университетском учителе, и Я также нахожусь в твоём преподавателе аспирантуры. Поэтому наваманйета: не суди по внешнему виду. Я Сам являюсь твоим проводником в различных формах. Это Я

Ачарья обладает более разносторонними чертами, нежели простой, обычный Вайшнав (сарва-дева-майо гурух). Кришна говорит: «Для тебя Я здесь. Я поддерживаю столь многих ачарьев. Существует столь много ачарьев, и Я действую через них. Они подобны рулевым многочисленных лодок, Я же — попутный ветер, помогающий этим лодкам двигаться вперёд (майанукулена набхасватеритам). Поэтому не ограничивай ачарью. Постарайся видеть его на том же уровне, что и Меня».

[Обновление — читайте объяснение фразы «случайная вероятность».]

— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Топ 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/06/december4.html
Вёрстка: iMonk — 31 декабря 2006 г.