Сан-Хосе, Калифорния — воскресенье, 7 января


Новый турецкий архив

Около трех лет назад Кришнендрани Деви Даси — преподаватель английского языка в прошлом, любезно согласившаяся выступать в роли переводчика во время моего лекционного турне в Турции в июле/августе 2003 года — начала переводить некоторые из моих блогов и вывешивать их на доске объявлений в алтарной комнате Йога центра «Шри Говинда Матх» в Анкаре, столице Турции.

В последующие годы Кришнендрани стала регулярно переводить избранные блоги iMonk на турецкий язык и публиковать их на турецком веб-сайте Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Кундалата Деви Даси, поддерживающая русский веб-сайт iMonk, начала совместную с Кришнендрани работу, чтобы опубликовать некоторые из этих турецких переводов на этом сайте, когда они познакомились в Санкт-Петербурге во время 22-го мирового турне Шрилы Гурудева в октябре прошлого года. Кришнендрани переводит, проверяет и редактирует блоги, а Кундалата пишет для них HTML-код, публикует, а также поддерживает веб-сайт.

Теперь, когда весь архив iMonk за 2006 год — вместе с некоторыми письмами и краткой биографией — полностью переведены на турецкий язык и подогнаны под формат сайта, мы готовы выйти в он-лайн. Когда выборочные блоги 2003-2005 годов (сейчас выделенные серым цветом) будут переведены, их добавят в основной архив.

Для удобства на странице новостей перечислены последние переведенные на турецкий язык блоги вместе с краткой выдержкой из их текстов и датой изначальной публикации на английском языке. Перевод последнего опубликованного блога iMonk всегда находится на главной странице.

Особая благодарность Кришнендрани и Кундалате за то, что они сделали возможными турецкий и русский архивы, соответственно!

— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Toп 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/07/january1.html
Вёрстка: iMonk — 7 января 2007 г.