Смоленск, Россия — суббота, 11 ноября
Теплое приветствие
Вчера мы сели на ночной поезд из Москвы в Смоленск, родной город Шрипада Мадхава Махараджа, чтобы провести там на выходных небольшой тур. Когда наш поезд подъезжает на железнодорожную станцию, идет небольшой снег: как будто кто-то высыпал на дороги гигантскую миску с тальком...
Смоленск — небольшой город на западе России — расположен на Днепре, около 400 км к запад-юго-западу от Москвы и близ границы с Белоруссией. Это один из самых старых городов России (основан в девятом веке) с населением более 400 000 человек. На протяжении всей его долгой истории он был несколько раз разрушен и дважды захвачен во время нападений Наполеона и Гитлера.
Мадхав Махарадж с шестью преданным встречают нас на платформе с гирляндами. Они также принесли мридангу и карталы, и, еще не сойдя с поезда, мы слышим звуки оживленного киртана. Люди в недоумении смотрят на нас, пока мы идем вдоль платформы и через автомобильную стоянку — в шесть часов утра, в снег! — и счастливо поем Харе Кришна маха-мантру.
«Что это за люди?»
— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси
Смоленск, Россия — воскресение, 12 ноября
Подлинное благоденствие
Рама Сундар Прабху приехал сюда из Индии для того, чтобы учиться в престижной Смоленской медицинской академии. Во время учебы он познакомился со Шрипадом Мадхавом Махараджем и другими преданными, привлекся нашей философией, помогал на территории академии организовывать регулярные санкиртаны, и в итоге, получил здесь, в России, посвящение у Шрилы Гурудева.
Вчера вечером он привел с собой на мою лекцию около тридцати соотечественников (знакомых студентов из медицинской академии). Я окидываю взглядом пытливые, сияющие лица будущих докторов и начинаю с того, что поздравляю их с выбором столь благородной профессии и хвалю за альтруизм и желание служить на благо страждущих, но, вместе с тем, напоминаю им, что для того, чтобы действительно помочь человечеству, они должны знать, как избавить людей от причины страдания или болезни, а не просто от их симптомов.
Я объясняю, что подобно тому, как врачи-медики могут избавить людей от симптомов болезни, духовный врач способен избавить больного от причины страдания. Тело является биологическим выражением заблуждения души: когда это заблуждение устараняется и душа возвращается к чистому сознанию, тогда исчезают все страдания.
Лишь когда вы поймете подлинную природу своего «я» и причину и результат страданий, продолжаю я, сможете вы совершить подлинное благоденствие: освободить себя и оружающих от рождения, старости, болезни и смерти. Если вы действительно хотите помочь другим людям, вы должны сначала понять, какова ваша собственная природа, и очистить свое сознание, став интерном подлинного духовного профессора (гуру): «Врач, исцели самого себя».
Студенты спрашивают всевозможные вопросы о карме и долге, жизни и смерти, о качествах гуру и ученика, и, похоже, были удовлетворены ответами. Вечер заканчивается коротким киртаном, и, прежде чем студентам наступает пора возвращаться в общежитие, все с удовольствием принимают обильный прасадам с горячим компотом.
— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси
Предыдущий | Архив | Теги | Блог | Топ 10 | Следующий
URL: http://www.imonk.net/russian/06/november2.html
Вёрстка: iMonk
— 12 ноября 2006 г.