Kalküta, Hindistan — Cuma, 23 Temmuz


TŞBC (Tanrıya Şükür Bugün Cuma)

Srila Gurudeva'nın en yeni kitabı, Sevgi Dolu Rehberlik (Affectionate Guidance) — Kutsal Lütuflarının, Mahananda Prabhu Bhakti Ranjan ve Premavatar Prabhu tarafından derlenen ve yayına hazırlanan konuşmalarını, yazılarını ve mektuplarını kapsayan hazine — şimdi Sri Chaitanya Saraswat Math'dan elde edilebilir.

Dört kısma ayrılmış olan bu kitap, Sri Gaudiya Darshan, Kontrpuan (Counterpoint) ve İlahi Mesaj (Divine Message) v.b. yayınlardan alınan ve yirmi sekiz bölümde, yazılardan ve mektuplardan oluşan mükemmel karton kapaklı bir antoloji.

"Sri-Gaura-Saraswati'ye Ebedi Hizmet" adlı 21. Bölümde (ki ilk olarak Sri Gaudiya Darshan bülteninde yayınlandı) Srila Gurudeva, Srila Guru Maharaj'ın Sri Saraswat-Arati şarkısını neden yazdığını ve neden sadece Cuma akşamları söylenmesi talimatını verdiğini açıklıyor.

Bir devoteenin: "Neden Srila Guru Maharaj [Sri Saraswat-Arati'nin] özellikle Cuma akşamları söylenmesini istiyor?" diye sorduğu yere kadar, neredeyse üstünkörü okuyorum.

"Öf! Bunu herkes bilir, öyle değil mi?" diye düşünüyorum, "İşgünü haftasının sonu (pek çok kişi için maaş günü!), herkes mutlu ve gevşemiş, hafta sonunu iple çekiyor..."

Srila Gurudeva'nın cevabı bilincimi birkaç derece fazla çalıştırıyor:

"Cuma günü iyi bir gün olarak kabul edilir. Hem brhaspativar hem de sukravar (Perşembe ve Cuma), astrolojik açıdan saf, uğurlu günlerdir. Bununla beraber, brhaspativar barbela (Perşembe öğle sonrası) arati zamanı, çevreden kaynaklanan veya genel anlamda bazı huzursuzluklar ortaya çıkabilir. Bu dışsal nedendir."

Aha! Ve barbela yüzünden Cuma günü kaçınılmaz seçim oluyor...

Ama bir sonraki paragrafta, Srila Gurudeva bilincimi ninci dereceye püskürtüyor:

"İç neden şudur; Sukra, raga-margadaki öğretmen olarak bilinir, Brihaspati ise viddhi-margadaki öğretmen olarak bilinir. Bizler raga-marganın izdeşçileriyiz, dolayısıyla [Srila Guru Maharaj] sukravarı, yani Cuma'yı seçti."

Srila Gurudeva'nın bakış açısı öylesine yüksek ki 'G kuvvetine' zıt yöndeki ivmenin gücünden, iMonk geçici olarak bilincini kaybetme tehlikesi altında...

—İngilizceden çeviren:
Krishnendrani Devi Dasi


Önceki  |  Arşiv  |  En son Blog  |  İlk 10  |  Yeni  |  Sonraki

URL: http://www.imonk.net/turkish/04/july4.html
Düzen: iMonk — 31 Temmuz, 2004.