Калькутта, Индия — пятница, 21 января


Гуру: образ vs. личность

Пару лет спустя после того, как я опубликовал блог «Кто такой гуру?», в ответ на письмо одного читателя о том, как мы должны смотреть на гуру, я привёл аналогию, сравнивая этот мир с миром художественной литературы — с романом, написанным Верховным Автором, неким миром в уме, в который вошла душа — с искусственным миром, но миром, кажущимся настолько реальным и настолько захватывающим, что душа не может оторваться от этой книги. Ум души теперь настолько пленён, настолько полностью погружён в события, разворачивающиеся на каждой странице, что она на время забыла о своей семье и друзьях, о своём долге и обязательствах в реальном мире.

Эта аналогия с романом, естественно, повлекла за собой ещё больше вопросов. С разрешения читателя я публикую часть последовавшей переписки (несколько отредактированной и дополненной), в которой я развил и тщательно и подробно описал эту концепцию:

Вы сказали, что «мая — это художественный вымысел... столь захватывающий умственный мир, что наши умы не могут выбраться из его рабства», но Кришна как Верховный Автор может привнести Себя в этот мир фантазий, чтобы вытащить из него наше сознание...

Да. Мая значит «не (ма) это (йа)», нечто нереальное, выдуманное: то, что на внешний вид реально, но на самом деле нет. Кришна создал этот вымышленный мир для тех из нас, кто из лени, либо из зависти, был ещё не готов служить, для тех, кто захотел «сбежать» в мир фантазий, где мы бы могли господствовать, где мы бы получали подношения и низкопоклонство от обожающих нас подданных...

Наши умы охотно запрудили царства Брахмы, Индры и других могущественных полубогов, пристально изучая детали их жизней, живя чужой жизнью за счет этих прекрасных, богоподобных существ, но, проглотив эти великие литературные труды и поглотив всю классику, мы изнурились и пресытились, пробираясь через дешёвые романы, низкопробную беллетристику, и теперь жаждем вернуться к реальности, к жизни служения...

Но наши мелкие умы настолько сильно запутались в ловушке миллиардов книг в этом лабиринте библиотеки, что мы не можем найти выхода... поэтому Верховный Писатель помещает Себя непосредственно в библиотеку этого мира (в истории и биографии, известные как писания), чтобы спасти нас, чтобы вытащить нас из плена этой иллюзии, чтобы Своей Красотой прельстить и забрать нас в Реальность...

Во второй главе «Бхагавад Гиты» (2:11-30), например, Кришна напоминает нам, что этот материальный мир — это мир вымысла, мир, в который мы вошли на какое-то время в своём уме; и что, хотя мы и страдаем от так называемых душевных терзаний, поскольку мы настолько сильно поглощены испытаниями и бедствиями, через которые проходят персонажи, с которыми мы себя отождествляем, наши же подлинные «я» (читающие при свете брахмаджьоти, на берегу реки Вираджа) физически никак не затрагиваются миром и событиями (тремя видами материальной природы), описанными в книге, которую мы читаем...

Кришна дважды — в середине (9:34) и в конце (18:65) этой книги — открывает нам путь к выходу: если мы просто будем помнить свои отношения с Ним (ман-мана бхава мад-бхакто) и наш долг и обязательства перед Ним (мад-джаджи мам намаскуру), мы сможем разрушить эти чары, когда только захотим (юктваивам атманам мат-параянах), и сможем выйти из книги и вернуться в реальность (мам эваисьяси)...

И Вы сказали, что гуру также «привносит свой “персонаж” в наш вымышленный мир», но его настоящее «я», или тот, кем Шрила Гурудева на самом деле является, неизвестен и непостижим для нас. Точно так же, как Шекспир сильно отличался от героев, которых он создал: Гамлета, Отелло, Ромео... Точно так же, как Ян Флеминг не был Джеймсом Бондом...

Правильно. Чаще всего Кришна отводит эту работу по спасению нас, это задание вывести загнанных в ловушку душ из беллетристического застоя и пустоши к реальности, Своему посреднику, гуру. Принимая некий образ, гуру может «вписать себя» в какую-нибудь из более литературных книг, которые мы читаем, когда мы пытаемся стать лучше или возвысить своё сознание, чтобы показать нам путь к реальности посредством художественного вымысла.

Хотя автор (пишущий от первого лица) может изобразить себя определённым героем в какой-нибудь книге и использовать этого героя, чтобы изменить наше сознание (заставить нас думать о чём-то по-новому), этот герой не тот, кем автор, на самом деле, является в реальной жизни, — это образ (персонаж или роль, которую принимает автор или актёр).

Автор — это реальная личность, но в своей книге он может принимать множество различных образов, чтобы привести нас к истине через вымысел: он может использовать притчу (простая история, которая используется, чтобы проиллюстрировать назидательный или духовный урок), аллегорию (история, которую можно интерпретировать, чтобы раскрыть скрытый смысл, особенно поучительного характера) или басню (более нереальная история, которая преподаёт урок практической мудрости или акцентирует внимание на какой-нибудь полезной истине), чтобы, например, передать некую мораль (урок, особенно касающийся того, что правильно или благоразумно, который может быть извлечён из истории).

Он даже может использовать этот образ в трагедии (произведение, в котором главный герой доводится до краха или страдает из-за огромного горя, особенно вследствие нравственной слабости или неспособности справиться с неблагоприятными обстоятельствами) с целью предупредить нас, чтобы мы изменили свою жизнь, дабы не закончить так же, как и герой трагедии... Поэтому мы не можем понять, кем автор является на самом деле (его настоящую личность, что он любит, что не любит) из этих вымышленных героев, которые он создаёт, или образов, которые он принимает, — он мы можем распознать автора по его работам: «Вот он — мистер Гхош!» :)

Следовательно, Шрила Гурудева, на самом деле, не тот, с кем мы внешне знакомы. Он принимает определённое тело и личность в этом мире, чтобы мы могли воспринимать его своими чувствами, умом и т.д., но эта личность — не Шрила Гурудева как таковой.

Да. Точно так же, как «Господь милостиво появляется на этом физическом уровне нашего восприятия как Божество [чтобы] мы могли коснуться Его, мы могли видеть Его и служить Ему», Шрила Гурудева принимает образ, «вписывает своего героя» в наш роман, чтобы он мог дать нам наставления и показать истину через вымысел.

Он может открыть истину (тад виддхи) на страницах нашей книги, и, если у нас есть вера (пранипатена), если мы слушаемся совета (парипрашнена) и следуем указаниям (севая) его образа, то этот персонаж возвысит наше сознание (упадекшьянти те гьянам) до того уровня, пока мы не сможем увидеть стоящего за ним всеведущего автора (гьянинас), и пока с этим мгновением реальности (таттва-даршинах) чары не разрушатся и порабощающая сила этой фантазии не начнёт ослабевать и не рассеится.

Поэтому всё, что мы можем себе думать о Шриле Гурудеве — это гипотезы, ведь всё в этом материальном мире интерпретируется неправильно?

Точно. Но есть ещё кое-что, что я бы хотел, Вы приняли во внимание (и здесь аналогия становиться несколько шаткой, потому невозможно привести до конца продуманные, согласованные и гармоничные сравнения с духовным миром, где, в отличие от этого вымышленного мира, всё обладает сознанием: звук имени Кришны неотличен от Кришны, камни тают в трансцендентном экстазе, когда испытывают прикосновение лотосных стоп Кришны)...

В своём блоге «Кто такой гуру?», когда я перефразирую Шрилу Прабхупаду, говоря

Гуру — это действующий принцип божественного: Кришна открывает Себя через Своего посредника, гуру (ачарья мам виджаниян). Существует лишь один гуру (Кришна), который приходит в бесконечном разнообразии форм (как ачарья), чтобы искоренить наше невежество и открыть подлинную концепцию реальности...

я делаю это для того, чтобы показать, что, на самом деле, Сам Кришна принимает образ гуру в любовном поиске Своего потерянного слуги. Этот параграф можно было переписать так:

Автор говорит с нами через героев Своей книги: Он открывает Себя через эти образы (Я есть Мой персонаж; ты должен видеть в нём Меня). Есть только один писатель (Кришна), который приходит в бесконечном разнообразии форм (как различные персонажи в множестве книг), чтобы привести нас к истине посредством художественного вымысла.

Образ [«persona» на английском, что в переводе на латинский означает «маска»] может также быть актёром в пьесе, поэтому Кришна в Своей божественной лиле может открыть Себя через других актёров. Когда Кришна принимает образ одного из Своих близких спутников, эта личность не теряет свою индивидуальность, уникальность или прерогативу независимой игры, но становится тем, что известно как шактьявеша аватара (наделённое властью воплощение Господа) — уполномоченный.

Когда Шрила Гуру Махарадж называет своего дорогого друга и брата в Боге, Шрилу А.Ч. Бхактиведанту Свами Махараджа, шактьявеша аватарой (тот, кого Кришна наделил властью), это ни коим образом не умаляет его положение или достижения («А, так это всё время был Кришна!»), но скорее это обращает наше внимание на то, каким доверенным и близким спутником Господа должен был быть Шрила Прабхупад, чтобы Кришна «использовал» его (действовал через него), чтобы открыть Себя западу.

Кто такой Шекспир? Гамлет, Макбет, Отелло, Король Лир или Ромео? Ответ, конечно же: никто из них — и каждый из них!

Другими словами, хотя Гуру/Гамлет не является Кришной/Шекспиром, мы можем видеть Кришну/Шекспира в Гуру/Гамлете. Следовательно, Кришна говорит: «Ачарья мам виджаниям — то, что ты воспринимаешь как своего гуру, на самом деле, в реальности это Я. (Хотя Шрила Гурудева и является уникальной личностью, обладающей своим собственным, личным существованием как Мой близкий слуга в реальном, духовном мире), он также является персонажем, которого Я использую, чтобы явить тебе Себя в этой вымышленной книге/мире, поэтому старайся в этом образе видеть Автора».

И то, как можно узнать Шрилу Гурудева, — это не столько по его форме или личности, но по той сути, потоку божественного, что исходит от него, или по его концепции; правильно ли это?

Да, Шрилу Гурудева легко узнать в его нынешней форме, но он может появиться перед нами в любом количестве различных форм в наших (прошлых и будущих) жизнях, поэтому та определённая концепция сознания Кришны, которую мы получаем он него, — это, по сути, единственный способ, как можно наверняка распознать Его Божественную Милость при каких бы то ни было обстоятельствах, какую бы форму, личность или образ он ни принял.

В блоге «Вопросы на Вьяса Пуджу» я говорю:

Если мы придаём слишком много значения образу [Шрилы Гурудева] — если мы только распознаём его в обличье его нынешней внешней формы, — как мы узнаем Его Божественную Милость и возобновим нашу связь с ним в следующей жизни?

чтобы сделать акцент на универсальной роли гуру:

Если мы придаём слишком много значения телу гуру — если мы признаём гуру только Шрилу Гуру Махараджа, — как мы тогда узнаем гуру, когда другой учитель (например, Шрила Гурудева) будет назначен на эту роль?

(Если мы придаём слишком много значения лицу Гамлета — если мы признаём Гамлетом только Лоуренса Оливье, — как мы тогда узнаем Гамлета, когда другой актёр (например, Ричард Бартон) будет назначен на эту роль?)

Но, что важнее, я говорю это, чтобы подчеркнуть, что, если мы хотим вообще когда-либо иметь вечные отношения со своим гуру, огромное значение имеет способность узнать его без «маски», т.е. способность узнать гуру по его концепции:

Если мы придаём слишком много значения нынешнему образу Шрилы Гурудева — если мы признаём его только в той маске, которую он сейчас носит, — как мы тогда узнаем его, когда он за кулисами снимет маску или когда сменит эту маску на другую?

(Если мы придаём слишком много значения нынешней роли Лоуренса Оливье — если мы признаём его только, когда он играет роль Гамлета, — как мы тогда узнаем его, когда он за кулисами сотрёт грим или будет играть другую роль, например, Отелло?)

Кто бы ни играл роль Гамлета (Лоуренс Оливье или Ричард Бартон), мы узнаём Гамлета по его всемирно известному монологу:

Быть или не быть? Вот в чём вопрос...

Кто бы ни играл роль гуру (Шрила Гуру Махарадж или Шрила Гурудева), мы узнаём своего гуру по его всемирно известной концепции:

гаятри муралишта-киртана-дханам / радха-падам дхимахи

«Флейта Кришны поёт лишь одну песнь: песнь служения лотосным стопам Шримати Радхарани».

Если мы отдаём себе отчёт в разнице между образом и личностью, формой и сутью, личностью и концепцией, по мере того, как мы учимся различать их и узнавать одно в другом, мы начнём понимать, кто такой, на самом деле, наш гуру.

И если мы будем прилежно изучать суть философии нашего Шрилы Гуру Махараджа — если мы будем погружаться глубоко в Кришна-концепцию божественного, которую нам открывает Шрила Гурудева, — тогда у нас не будет проблем с тем, чтобы узнать Его Божественную Милость, сколько бы личностей он ни принимал, в какую форму бы он ни облачился и в какой бы образ он ни вошёл...

Точно так же, как в нежной, любящей игре в «Ку-ку!» между отцом и обожающим его ребенком, мы обнаружим (к своему удивлению и восторгу!), что мы можем узнать Шрилу Гурудева, за какой бы маской он игриво ни прятался.

—Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси

Теги: О гуру | Чтение | Шлоки | Письма

Предыдущий  |  Архив  |  ТегиТоп 10  |  Блог  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/11/january3.html
Вёрстка: iMonk — 21 января 2011 г.